Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Anglais - nome proprio

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglaisPortugaisJaponais

Titre
nome proprio
Texte
Proposé par s1lver96
Langue de départ: Portugais

Renata
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Name (proper noun )
Traduction
Anglais

Traduit par deborah_moro
Langue d'arrivée: Anglais

Renata
Commentaires pour la traduction
Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata.
Dernière édition ou validation par luccaro - 1 Juillet 2006 07:31