Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - nome proprio

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaPortugisiskaJapanska

Titel
nome proprio
Text
Tillagd av s1lver96
Källspråk: Portugisiska

Renata
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Name (proper noun )
Översättning
Engelska

Översatt av deborah_moro
Språket som det ska översättas till: Engelska

Renata
Anmärkningar avseende översättningen
Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata.
Senast granskad eller redigerad av luccaro - 1 Juli 2006 07:31