Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - nome proprio

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizcePortekizceJaponca

Başlık
nome proprio
Metin
Öneri s1lver96
Kaynak dil: Portekizce

Renata
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
Name (proper noun )
Tercüme
İngilizce

Çeviri deborah_moro
Hedef dil: İngilizce

Renata
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata.
En son luccaro tarafından onaylandı - 1 Temmuz 2006 07:31