Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Ecriture libre - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Texte
Proposé par mamani
Langue de départ: Turc

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
Commentaires pour la traduction
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Titre
Men are always more intelligent than women.
Traduction
Anglais

Traduit par gulbeste
Langue d'arrivée: Anglais

Men are always more intelligent than women. For example, all inventors are males. Men are always more clever. It's so hard to please women. They believe that there is something behind everything. They want to be happy all the time. They are usually jealous and want a man to be loyal only to them. Whenever something bad happens to a man there is always a woman behind it. And also the first human was a male. I think both sexes need each other.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Avril 2009 01:22





Derniers messages

Auteur
Message

23 Avril 2009 17:02

Francky5591
Nombre de messages: 12396

23 Avril 2009 17:21

handyy
Nombre de messages: 2118
Actually, it says "It is very hard to please women", but it doesn't make such a big difference.

Nice translation - but its subject matter is not acceptable, especially the part "Men are always more intelligent than women".

24 Avril 2009 11:04

gulbeste
Nombre de messages: 12
I know, but I just translated it, it doesn't mean that I agree with it
Thanks for your comment

24 Avril 2009 16:33

handyy
Nombre de messages: 2118
Ah, that's for sure.