Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scriere liberă - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Text
Înscris de mamani
Limba sursă: Turcă

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
Observaţii despre traducere
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Titlu
Men are always more intelligent than women.
Traducerea
Engleză

Tradus de gulbeste
Limba ţintă: Engleză

Men are always more intelligent than women. For example, all inventors are males. Men are always more clever. It's so hard to please women. They believe that there is something behind everything. They want to be happy all the time. They are usually jealous and want a man to be loyal only to them. Whenever something bad happens to a man there is always a woman behind it. And also the first human was a male. I think both sexes need each other.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Aprilie 2009 01:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Aprilie 2009 17:02

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396

23 Aprilie 2009 17:21

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Actually, it says "It is very hard to please women", but it doesn't make such a big difference.

Nice translation - but its subject matter is not acceptable, especially the part "Men are always more intelligent than women".

24 Aprilie 2009 11:04

gulbeste
Numărul mesajelor scrise: 12
I know, but I just translated it, it doesn't mean that I agree with it
Thanks for your comment

24 Aprilie 2009 16:33

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Ah, that's for sure.