Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Allemand - mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAllemand

Titre
mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...
Texte
Proposé par gabi290361
Langue de départ: Albanais

mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata nuk jan te martuar. dhe nuk po kujdeset per ty eshte qe ai leje te vetures nuk ka e nuk mundet me dal kur don.

Titre
Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi dhe Xheva geht, sie...
Traduction
Allemand

Traduit par Inulek
Langue d'arrivée: Allemand

Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi und Xheva geht, sie sind nicht verheiratet. Und er kümmert sich um dich nicht, weil er keinen Führerschein hat und nicht zu dir kommen kann, wenn er will.
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 21 Février 2010 08:08





Derniers messages

Auteur
Message

31 Janvier 2010 13:11

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Hi,

could one of you help me by giving a bridge?

Thanks in advance!

CC: bamberbi liria

12 Février 2010 23:39

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
maybe "dhe" means "and" ??

CC: liria

13 Février 2010 00:05

Inulek
Nombre de messages: 109
ou, little mistake yes, there should be "und" instead of "dhe".

13 Février 2010 12:53

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
maybe it's better to write "fahren" instead of "gehen" because "gehen" (walk) I can also without driving license

20 Février 2010 23:12

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
An english bridge for evaluation would be still helpfull here.

Maybe Liria or Bamberbi has time for it?
Greetings.

CC: bamberbi liria

21 Février 2010 07:58

bamberbi
Nombre de messages: 159
good evening Gabi, that we talk about Remit dhe Xheves those arent maried. and he doesn t care to you beacouse he doesn't have a driver license and it's impossible to come to you when he want.


21 Février 2010 08:07

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Thank you, Bamberbi, for the bridge!

=> aus "gehen" wurde nun "zu dir kommen".