Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Néerlandais - KRISTO!!! VOJIM TE

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeNéerlandaisAnglais

Titre
KRISTO!!! VOJIM TE
Texte
Proposé par sjoerss
Langue de départ: Serbe

KRISTO!!! VOJIM TE

Titre
Kristo!!! Ik houd van je.
Traduction
Néerlandais

Traduit par maki_sindja
Langue d'arrivée: Néerlandais

Kristo!!! Ik houd van je.
Dernière édition ou validation par Lein - 25 Septembre 2008 10:56





Derniers messages

Auteur
Message

25 Septembre 2008 10:57

Lein
Nombre de messages: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)

25 Septembre 2008 12:16

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.

Someone wanted this way to show affection and tenderness.

25 Septembre 2008 13:07

Lein
Nombre de messages: 3389
sweet