Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Espagnol - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienChinois simplifiéChinois traditionnelTurcEspagnolArabe

Catégorie Phrase

Titre
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Texte
Proposé par symphony
Langue de départ: Italien

"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Commentaires pour la traduction
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI

Titre
Cuando la vida te da...
Traduction
Espagnol

Traduit par symphony
Langue d'arrivée: Espagnol

"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreír"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Mai 2008 17:38





Derniers messages

Auteur
Message

22 Mai 2008 14:07

guilon
Nombre de messages: 1549
He votado correcto, pero:

dimostra che hai = demuestra que tienes

+ sonreír, con tilde.

22 Mai 2008 17:16

italo07
Nombre de messages: 1474
...demuestra que tienes mil y una razones para sonreír