Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסינית מופשטתסיניתטורקיתספרדיתערבית

קטגוריה משפט

שם
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
טקסט
נשלח על ידי symphony
שפת המקור: איטלקית

"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
הערות לגבי התרגום
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI

שם
Cuando la vida te da...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי symphony
שפת המטרה: ספרדית

"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreír"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 מאי 2008 17:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 מאי 2008 14:07

guilon
מספר הודעות: 1549
He votado correcto, pero:

dimostra che hai = demuestra que tienes

+ sonreír, con tilde.

22 מאי 2008 17:16

italo07
מספר הודעות: 1474
...demuestra que tienes mil y una razones para sonreír