Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųSupaprastinta kinųKinųTurkųIspanųArabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Tekstas
Pateikta symphony
Originalo kalba: Italų

"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Pastabos apie vertimą
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI

Pavadinimas
Cuando la vida te da...
Vertimas
Ispanų

Išvertė symphony
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreír"
Validated by lilian canale - 22 gegužė 2008 17:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2008 14:07

guilon
Žinučių kiekis: 1549
He votado correcto, pero:

dimostra che hai = demuestra que tienes

+ sonreír, con tilde.

22 gegužė 2008 17:16

italo07
Žinučių kiekis: 1474
...demuestra que tienes mil y una razones para sonreír