Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .

Traductions terminées

Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 301 - 320 sur un total d'environ 105985
<< Précédente•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 ••• 116 •••• 516 ••••• 2516 ••••••Suivante >>
Langue de départ
Anglais Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (, has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (, and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!

Tantine's Blog:

Tantine's Facebook:
Please disseminate this information to your world.

Traductions terminées
Espagnol Donación para Tantine
Portuguais brésilien Tantine Doação
Thaï บริจากให้แก่แทนทีน
Allemand Tantine Spende
Turc Uzmanımız Tantine
Suédois Tantine - donation
Polonais Darowizna dla Tantine
Norvégien Innsamling for Tantine
Portugais Doação Tantine
Grec βοηθείστε την Tantine
Danois Tantine Donation
Russe Пожертвование для Тантайн
Roumain Donații pentru Tantine
Néerlandais donatie voor Tantine
Langue de départ
Espagnol La única estrella que tiene mi cielo Se esta...
La única estrella que tiene mi cielo
Se está nublando
La nube negra de mi desgracia
Poquito a poco la va tapando
Y aunque yo quiera que no se vaya
Ella se aleja mientras yo grito
¿Quién me manda poner los
Ojos en una estrella en mi infinito?
La única estrella que tiene mi cielo

Traductions terminées
Anglais The only star my sky has
Langue de départ
Français Et je monte une entreprise ...
Et je monte une entreprise d'installation en Mongolie, avec 3 ingénieurs et 2 techniciens. La société est en cours d’enregistrement auprès de l’autorité.
J’ai besoin dans un premier temps de 4 kits panneaux solaires prêts à installer pour une durée de test de 3 semaines. Puis après le test je dois représenter mon dossier à l’état. À cause des conditions météorologiques, je suis un peu pressé sur les périodes de test. Pour cela pouvez-vous répondre dans les plus brefs délais à mes questions, s’il vous plaît?

Traductions terminées
Anglais Mongolian Solar Panel Installation Business
Langue de départ
Russe Все на благо мне!
Все на благо мне!
Нидерландский язык

Traductions terminées
Italien Tutto a mio pro!
Français Tout est pour mon bien!
Anglais Everything is for my sake!
Néerlandais Alles is voor mijn welzijn
Turc Her şey hatırım için!
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Chinois simplifié 于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Traductions terminées
Français Pour cette raison...
Anglais Translation
Russe Из-за этого,...
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Честит Ти Рожден Ден
Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Traductions terminées
Français Joyeux anniversaire
Roumain La mulți ani!
Langue de départ
Espagnol Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...
Soy una usuaria de esta pagina desde hace tiempo y,finalemente,me decidi a dar la cara y a crear un perfil aqui.
No estoy verificada ni lo voy a estar.Ya he recibido algunos mensajes acusandome de fake y de otras lindezas.Podeis intentar buscar mis fotos en internet,utilizando las muchas herramientas que hay para tal fin.
Tengo un perfil en facebook,pero no lo voy a poner aqui,asi que si me encontrais alli,TACHAN! Os habreis llevado un premio!!!.

Traductions terminées
Français Salut! Je suis membre de...
Anglais Hi! I've been a user on this page
Langue de départ
Français Tu et magnifique Marion !! jai voulu te le dire...
Tu et magnifique Marion ! je voulais te le dire mais jais jamais trouver le moment pour !! alors je te le dit dans ce message je t'aime

Traductions terminées
Portugais Para uma pessoa maravilhosa
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien Amore mio sei profondamente nel mio cuore sei...
Amore mio sei profondamente nel mio cuore sei tutto cio di bello che la vita mi ha regalato.

Traductions terminées
Russe Любовь моя, ты в глубине моей души
Esperanto Amo mia...
Langue de départ
Anglais On Time (Milton)
FLy envious Time, till thou run out thy race,
Call on the lazy leaden-stepping hours,
Whose speed is but the heavy Plummets pace;
Poésie de John Milton, trois premiers vers pour ne pas se décourager. Aucune traduction trouvée sur la toile et tant de possibilités de faire un contre-sens avec mon anglais technique. Et pourtant, quelle richesse.

Traductions terminées
Français A l'heure (Milton)
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc heyecanlandırma bizi tek tek anlat
heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Traductions terminées
Allemand Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
Langue de départ
Latin inde redire negant
inde redire negant

Traductions terminées
Français Ils refusent de revenir de cet endroit.
Langue de départ
Anglais namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at

namoWoman is the name of a music album

Traductions terminées
Espagnol namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portuguais brésilien namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Français namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Russe namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Allemand namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Néerlandais namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Roumain namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
Turc namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suédois namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polonais Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Danois Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
Langue de départ
Français Une vie un amour
Ne rêve pas ta vie,
Vis tes rêves

Traductions terminées
Italien una vita un amore
<< Précédente•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 ••• 116 •••• 516 ••••• 2516 ••••••Suivante >>