Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Finlandeză - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFinlandezăSuedezăNorvegiană

Categorie Propoziţie

Titlu
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Text
Înscris de DI3 UNG3H3U3R
Limba sursă: Turcă

Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Observaţii despre traducere
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...

Titlu
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Traducerea
Finlandeză

Tradus de uzeyir-a
Limba ţintă: Finlandeză

Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 3 Decembrie 2007 11:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Noiembrie 2007 13:44

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?

29 Noiembrie 2007 14:24

uzeyir-a
Numărul mesajelor scrise: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.

3 Decembrie 2007 11:09

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.

4 Decembrie 2007 08:28

uzeyir-a
Numărul mesajelor scrise: 324
Ok,thanks for your arrangement.