Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Finska - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFinskaSvenskaNorska

Kategori Mening

Titel
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Text
Tillagd av DI3 UNG3H3U3R
Källspråk: Turkiska

Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Anmärkningar avseende översättningen
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...

Titel
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Översättning
Finska

Översatt av uzeyir-a
Språket som det ska översättas till: Finska

Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 3 December 2007 11:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 November 2007 13:44

Maribel
Antal inlägg: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?

29 November 2007 14:24

uzeyir-a
Antal inlägg: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.

3 December 2007 11:09

Maribel
Antal inlägg: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.

4 December 2007 08:28

uzeyir-a
Antal inlägg: 324
Ok,thanks for your arrangement.