Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



53Traducerea - Chineză-Română - 對不起,請你原諒我

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ChinezăFrancezăArabăRomânăCroatăOlandezăJaponezăPortugheză brazilianăSpaniolăEnglezăEsperantoItalianăRusăSârbăPolonezăCehăMaghiarãBulgarăDanezăChineză simplificatăFinlandezăGermanăGreacăTurcăCoreanăLimba latinăSuedezăEbraicãPortughezăNorvegianăAlbanezăBosniacLituanianăFeroeză

Titlu
對不起,請你原諒我
Text
Înscris de LCN616
Limba sursă: Chineză

對不起,請你原諒我

Titlu
Scuzaţi-mă!
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Scuzaţi-mă! Îmi pare rău!
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 17 Octombrie 2007 13:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Martie 2008 12:43

Oana F.
Numărul mesajelor scrise: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu"partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot