Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



166Traducerea - Portugheză-Engleză - Só Deus me pode julgar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăItalianăFrancezăSpaniolăPortughezăTurcăPortugheză brazilianăEnglezăLimba latinăEnglezăItalianăArabăGreacăLimba latinăChineză simplificatăJaponezăArabăChinezăFrancezăPortugheză brazilianăRusăPolonezăEbraicãLimba latinăUcrainianăEsperantoCoreanăDanezăSârbăSuedezăOlandezăBulgarăCroatăGermanăBosniacLituanianăMaghiarãAlbanezăChinezăIndonezianăCehăHindiMongolăIslandezăFeroezăCatalanăGreacă vecheLimba persanăVietnameză
Traduceri cerute: Marathi

Categorie Expresie - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Só Deus me pode julgar
Text
Înscris de sromao
Limba sursă: Portugheză Tradus de isabelf

Só Deus me pode julgar
Observaţii despre traducere
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titlu
Only god can judge me
Traducerea
Engleză

Tradus de sromao
Limba ţintă: Engleză

Only god can judge me
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 29 August 2006 17:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Septembrie 2006 22:54

zaza
Numărul mesajelor scrise: 3
إن الله فقط هو الذي يحاسبني