Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



166Käännös - Portugali-Englanti - Só Deus me pode julgar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaItaliaRanskaEspanjaPortugaliTurkkiBrasilianportugaliEnglantiLatinaEnglantiItaliaArabiaKreikkaLatinaKiina (yksinkertaistettu)JapaniArabiaKiinaRanskaBrasilianportugaliVenäjäPuolaHepreaLatinaUkrainaEsperantoKoreaTanskaSerbiaRuotsiHollantiBulgariaKroaattiSaksaBosniaLiettuaUnkariAlbaaniKiinaIndonesiaTšekkiHindiMongoliaIslannin kieliFärsaarten kieliKatalaaniMuinaiskreikkaPersian kieliVietnamin
Pyydetyt käännökset: Marathi

Kategoria Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Só Deus me pode julgar
Teksti
Lähettäjä sromao
Alkuperäinen kieli: Portugali Kääntäjä isabelf

Só Deus me pode julgar
Huomioita käännöksestä
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Otsikko
Only god can judge me
Käännös
Englanti

Kääntäjä sromao
Kohdekieli: Englanti

Only god can judge me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 29 Elokuu 2006 17:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Syyskuu 2006 22:54

zaza
Viestien lukumäärä: 3
إن الله فقط هو الذي يحاسبني