Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



166Prevođenje - Portugalski-Engleski - Só Deus me pode julgar

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiTalijanskiFrancuskiŠpanjolskiPortugalskiTurskiBrazilski portugalskiEngleskiLatinskiEngleskiTalijanskiArapskiGrčkiLatinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiArapskiKineskiFrancuskiBrazilski portugalskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKorejskiDanskiSrpskiŠvedskiNizozemskiBugarskiHrvatskiNjemačkiBosanskiLitavskiMađarskiAlbanskiKineskiIndonezijskiČeškiHinduMongolskiIslandskiFarskiKatalanskiStarogrčkiPerzijskiVijetnamski
Traženi prijevodi: Marati

Kategorija Izraz - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Só Deus me pode julgar
Tekst
Poslao sromao
Izvorni jezik: Portugalski Preveo isabelf

Só Deus me pode julgar
Primjedbe o prijevodu
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Naslov
Only god can judge me
Prevođenje
Engleski

Preveo sromao
Ciljni jezik: Engleski

Only god can judge me
Posljednji potvrdio i uredio bonjurkes - 29 kolovoz 2006 17:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 rujan 2006 22:54

zaza
Broj poruka: 3
إن الله فقط هو الذي يحاسبني