Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Maghiarã - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăFrancezăLimba latinăItalianăGermanăRusăMaghiarã

Categorie Gânduri - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........
Text
Înscris de Metalloquita
Limba sursă: Franceză Tradus de gamine

Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux.
Observaţii despre traducere
ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux"

Titlu
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Traducerea
Maghiarã

Tradus de Csiki
Limba ţintă: Maghiarã

A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Observaţii despre traducere
"Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma".
If you want, you can replace it:
Ma hagytam, hogy...
If you want "nowadays" use "Mostanában"
Mostanában hagytam, hogy...
Validat sau editat ultima dată de către evahongrie - 16 Ianuarie 2014 23:36