Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - DoÄŸduÄŸum ve büyüdüğüm ÅŸehir olan Ä°zmir'i çok...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusă

Categorie Expresie - Cultură

Titlu
Doğduğum ve büyüdüğüm şehir olan İzmir'i çok...
Text
Înscris de Pnar
Limba sursă: Turcă

İzmir büyük ve güzel bir şehir. Bana göre yaşamak için en ideal şehirdir. İnsanlarının rahatlığını seviyorum. Dostlarımla Kordon'da oturup bira içmeyi özlüyorum bazen. Orada doğduğum ve büyüdüğüm için İzmir benim herşeyimdir. Çok özlüyorum güzel şehrimi.
Observaţii despre traducere
U.S

Titlu
My beautiful city Ä°zmir
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

Ä°zmir is a large and beautiful city. I think it is the ideal city to live. I love the peace and quiet of the people. Sometimes I miss sitting and drinking a beer with my friends in Kordon. I was born and grew up there, therefore Ä°zmir is my everything. I miss my beautiful city so much.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Decembrie 2011 09:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Decembrie 2011 12:56

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi merdogan,

A couple of corrections:

1 - according to me ---> should be simply "I think"

2 - What do you mean by "convenience of the people"?

3 - Sometimes I miss with my friends to sit and to drink a beer there. wrong syntax.

"Sometimes, I miss sitting with my friends there to drink a beer."

Also you must leave an empty space before "therefore" and before the last sentence.

3 Decembrie 2011 15:16

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
- I love the convenience of the people --> I like its people relaxed.

- Sometimes I miss with my friends to sit and to drink a beer there --> Sometimes I miss sitting and drinking beer with my friends in Kordon (street name).

- I miss my beautiful city too much --> I miss my beautiful city so much (too means 'gereÄŸinden fazla')

4 Decembrie 2011 17:36

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Thanks...