Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - ParduotuvÄ—s apraÅ¡ymas

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Titlu
Parduotuvės aprašymas
Text
Înscris de Rence
Limba sursă: Lituaniană

Pirmame aukšte pristatomos parduotuvės kasdieniniam apsipirkimui, šeimai ir namams. Didžioji dalis antrame aukšte įsikūrusių parduotuvių siūlo stilingų ir šiuolaikiškų drabužių, avalynės bei aksesuarų. Antrame aukšte įrengta ir pramogų zona, uždara elektrinių kartingų trasa, žaidimų automatai, pramogos vaikams.
Trečiame aukšte pailsėti ir pasistiprinti kviečia restoranai, pro kurių langus galima grožėtis nuostabia miesto panorama.

Titlu
Description of the shop
Traducerea
Engleză

Tradus de jolitaja2
Limba ţintă: Engleză

On the ground floor there are shops for daily shopping, products for the family and for the house. The majority of the shops on the first floor offer stylish and modern clothing, footwear and accessories. On the first floor there is an entertainment zone, a closed track for electrokarts, game machines, entertainment for children.
On the second floor the restaurants, through the windows of which one can admire the wonderful panorama of the city, invite you to have a rest and fortify yourself.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 21 Decembrie 2010 16:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Decembrie 2010 14:35

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi Dzuljeta

Would you mind taking a look at this translation please? I'm not getting a lot of votes...
Thanks!

CC: Dzuljeta

21 Decembrie 2010 14:56

Dzuljeta
Numărul mesajelor scrise: 45
It's a good translation, actually

21 Decembrie 2010 16:50

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thanks!

22 Decembrie 2010 09:13

jolitaja2
Numărul mesajelor scrise: 16
Thank you :o)