Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - ParduotuvÄ—s apraÅ¡ymas

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

عنوان
Parduotuvės aprašymas
نص
إقترحت من طرف Rence
لغة مصدر: لتواني

Pirmame aukšte pristatomos parduotuvės kasdieniniam apsipirkimui, šeimai ir namams. Didžioji dalis antrame aukšte įsikūrusių parduotuvių siūlo stilingų ir šiuolaikiškų drabužių, avalynės bei aksesuarų. Antrame aukšte įrengta ir pramogų zona, uždara elektrinių kartingų trasa, žaidimų automatai, pramogos vaikams.
Trečiame aukšte pailsėti ir pasistiprinti kviečia restoranai, pro kurių langus galima grožėtis nuostabia miesto panorama.

عنوان
Description of the shop
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف jolitaja2
لغة الهدف: انجليزي

On the ground floor there are shops for daily shopping, products for the family and for the house. The majority of the shops on the first floor offer stylish and modern clothing, footwear and accessories. On the first floor there is an entertainment zone, a closed track for electrokarts, game machines, entertainment for children.
On the second floor the restaurants, through the windows of which one can admire the wonderful panorama of the city, invite you to have a rest and fortify yourself.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 21 كانون الاول 2010 16:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2010 14:35

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Dzuljeta

Would you mind taking a look at this translation please? I'm not getting a lot of votes...
Thanks!

CC: Dzuljeta

21 كانون الاول 2010 14:56

Dzuljeta
عدد الرسائل: 45
It's a good translation, actually

21 كانون الاول 2010 16:50

Lein
عدد الرسائل: 3389
Thanks!

22 كانون الاول 2010 09:13

jolitaja2
عدد الرسائل: 16
Thank you :o)