Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Min själ är död

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăJaponeză

Categorie Poezie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Min själ är död
Text de tradus
Înscris de Tommy47
Limba sursă: Suedeză

Min själ är död
Observaţii despre traducere
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Editat ultima dată de către pias - 19 Noiembrie 2009 15:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Noiembrie 2009 15:25

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Noiembrie 2009 14:03

ミハイル
Numărul mesajelor scrise: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 Noiembrie 2009 18:42

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included