Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Min själ är död

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЯпонский

Категория Поэзия - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Min själ är död
Текст для перевода
Добавлено Tommy47
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Min själ är död
Комментарии для переводчика
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Последние изменения внесены pias - 19 Ноябрь 2009 15:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Ноябрь 2009 15:25

pias
Кол-во сообщений: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Ноябрь 2009 14:03

ミハイル
Кол-во сообщений: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 Ноябрь 2009 18:42

pias
Кол-во сообщений: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included