Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Min själ är död

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoJaponés

Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación

Título
Min själ är död
Texto a traducir
Propuesto por Tommy47
Idioma de origen: Sueco

Min själ är död
Nota acerca de la traducción
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Última corrección por pias - 19 Noviembre 2009 15:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Noviembre 2009 15:25

pias
Cantidad de envíos: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Noviembre 2009 14:03

ミハイル
Cantidad de envíos: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 Noviembre 2009 18:42

pias
Cantidad de envíos: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included