Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



30Traducerea - Germană-Română - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcăAlbanezăPortugheză brazilianăRusăPortughezăRomână

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Text
Înscris de mda
Limba sursă: Germană

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Observaţii despre traducere
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titlu
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Observaţii despre traducere
după versiunea portugheză
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 27 Ianuarie 2009 21:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2009 14:36

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.