Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



30Käännös - Saksa-Romania - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiAlbaaniBrasilianportugaliVenäjäPortugaliRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Teksti
Lähettäjä mda
Alkuperäinen kieli: Saksa

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Huomioita käännöksestä
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Otsikko
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Huomioita käännöksestä
după versiunea portugheză
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 27 Tammikuu 2009 21:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Tammikuu 2009 14:36

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.