Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Engleză - slm tatlı kız arkadaÅŸlık teklifimi kabul ettiÄŸin...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...
Text
Înscris de berzan
Limba sursă: Turcă

slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin için sana çok tşk ederim.senden çok hoşlandım senle iyi bir arkadaş olmak isterim..seni bilmeyi görmeyi çok isterim kendine çok iyi bak gülüm öptüm..

Titlu
Hi cute girl, thanks a lot for accepting
Traducerea
Engleză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Engleză

Hi cute girl, thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself my rose kiss you..
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Decembrie 2008 13:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Decembrie 2008 14:00

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi 44hazal44,

Even if the Turkish text lacks punctuation, the translation must show it. So, please, could you add puntuation and caps to your text?

Thanks.

11 Decembrie 2008 16:53

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Sorry. I have just added them.

11 Decembrie 2008 17:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, now let's adjust the text to sound more natural in English.

Hi, cute girl. Thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself, my rose. Kiss you...

11 Decembrie 2008 18:07

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Thank you lilian, i have corrected the mistakes.