Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Hindi-Esperanto - Om mani padme hum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: HindiEnglezăTurcăEsperantoSpaniolăLimba latină

Titlu
Om mani padme hum
Text
Înscris de eomiagel
Limba sursă: Hindi

Om mani padme hum

Titlu
Jen Perlo en Lotus'
Traducerea
Esperanto

Tradus de eomiagel
Limba ţintă: Esperanto

Jen Perlo en Lotus'
Observaţii despre traducere
Mi estas informiĝinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke ĝi estas ariĝo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon.
Eble ekzistas pli bona traduko.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 23 Octombrie 2008 12:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Octombrie 2008 08:31

zciric
Numărul mesajelor scrise: 91
should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso.

23 Octombrie 2008 12:59

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
zciric,

I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it.

CC: Tantine

23 Octombrie 2008 22:34

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Goncin Hi zciric

Thanks, I will edit the English version with "jewel".

Bises
Tantine

24 Octombrie 2008 00:43

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Tantine, my apologies!

I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.

CC: Tantine