Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hindú-Esperanto - Om mani padme hum

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglésTurcoEsperantoEspañolLatín

Título
Om mani padme hum
Texto
Propuesto por eomiagel
Idioma de origen: Hindú

Om mani padme hum

Título
Jen Perlo en Lotus'
Traducción
Esperanto

Traducido por eomiagel
Idioma de destino: Esperanto

Jen Perlo en Lotus'
Nota acerca de la traducción
Mi estas informiĝinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke ĝi estas ariĝo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon.
Eble ekzistas pli bona traduko.
Última validación o corrección por goncin - 23 Octubre 2008 12:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Octubre 2008 08:31

zciric
Cantidad de envíos: 91
should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso.

23 Octubre 2008 12:59

goncin
Cantidad de envíos: 3706
zciric,

I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it.

CC: Tantine

23 Octubre 2008 22:34

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Goncin Hi zciric

Thanks, I will edit the English version with "jewel".

Bises
Tantine

24 Octubre 2008 00:43

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Tantine, my apologies!

I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.

CC: Tantine