Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Engleză-Ebraicã - Carefully-appearance-punctuation

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăOlandezăPortugheză brazilianăPortughezăGermanăTurcăArabăItalianăCatalanăRusăSuedezăJaponezăRomânăBulgarăEbraicãChineză simplificatăGreacăEsperantoSârbăPolonezăDanezăAlbanezăFinlandezăEnglezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăCurdă SlovacăHindiAfricaniVietnameză
Traduceri cerute: Irlandeză

Titlu
Carefully-appearance-punctuation
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titlu
זהירות-תצוגה-הופעה
Traducerea
Ebraicã

Tradus de יוסיףאון
Limba ţintă: Ebraicã

ביצעתי תרגום זה <b>בזהירות מרובה</b>, תוך הקפדה על <b>ההיגיון</b> כמו גם <b> הצורה והדיקדוק</b>.
Validat sau editat ultima dată de către ittaihen - 12 Aprilie 2006 22:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Martie 2006 19:46

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
For this one too, would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?