Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



13Traducción - Inglés-Hebreo - Carefully-appearance-punctuation

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolNeerlandésPortugués brasileñoPortuguésAlemánTurcoÁrabeItalianoCatalánRusoSuecoJaponésRumanoBúlgaroHebreoChino simplificadoGriegoEsperantoSerbioPolacoDanésAlbanésFinésInglésNoruegoCoreanoChecoPersaKurdoEslovacoHindúAfrikaansVietnamita
Traducciones solicitadas: Irlandés

Título
Carefully-appearance-punctuation
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Título
זהירות-תצוגה-הופעה
Traducción
Hebreo

Traducido por יוסיףאון
Idioma de destino: Hebreo

ביצעתי תרגום זה <b>בזהירות מרובה</b>, תוך הקפדה על <b>ההיגיון</b> כמו גם <b> הצורה והדיקדוק</b>.
Última validación o corrección por ittaihen - 12 Abril 2006 22:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Marzo 2006 19:46

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
For this one too, would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?