Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Franceză - a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăFranceză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...
Text
Înscris de doudou1966
Limba sursă: Sârbă

a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz tvoju prugastu pitzamicu
Observaţii despre traducere
francais de France

Titlu
Et j'ai eu peur qu'une autre fille...
Traducerea
Franceză

Tradus de Stane
Limba ţintă: Franceză

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.
Observaţii despre traducere
Uplasia = uplasila (fem)
Pitzamicu = pidzamicu
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 August 2008 23:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 August 2008 22:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut Stane, le "je me suis inquiétée qu'il y a une autre..." n'est pas très clair, en outre pas correct grammaticalement.
"et ton pyjama à rayures" ( "avec" ou "dans" ton pyjama à rayures, ou encore "portant ton pyjama à rayures"? )

Je ne comprends pas le serbe, à peine quelques mots, aussi j'ai bien envie de demander à Roller-Coaster un bridge en anglais.

Hello R.C., please could you bridge me this one for evaluation please?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

22 August 2008 22:40

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Bridge:

And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes.



You're welcome

22 August 2008 22:47

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks so much for your rapidity in answering R.C!

Donc Stane,

"And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes."

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.

es-tu d'accord avec cette traduction?

Merci! Bonne soirée!

22 August 2008 23:01

Stane
Numărul mesajelor scrise: 176
Tout à fait, tout à fait ! J'ai pensé d'abord à "se rechauffer" mais j'étais pas sûr, et le subjonctif:-)j'ai complètement oublié...
Merci pour toutes corrections!

22 August 2008 23:07

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
I wish I knew French It looks so pretty and also sounds so elegant..

I'm almost fast as Pias

To both of you