Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Fransk - a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFransk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...
Tekst
Tilmeldt af doudou1966
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz tvoju prugastu pitzamicu
Bemærkninger til oversættelsen
francais de France

Titel
Et j'ai eu peur qu'une autre fille...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Stane
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.
Bemærkninger til oversættelsen
Uplasia = uplasila (fem)
Pitzamicu = pidzamicu
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 22 August 2008 23:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 August 2008 22:34

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Stane, le "je me suis inquiétée qu'il y a une autre..." n'est pas très clair, en outre pas correct grammaticalement.
"et ton pyjama à rayures" ( "avec" ou "dans" ton pyjama à rayures, ou encore "portant ton pyjama à rayures"? )

Je ne comprends pas le serbe, à peine quelques mots, aussi j'ai bien envie de demander à Roller-Coaster un bridge en anglais.

Hello R.C., please could you bridge me this one for evaluation please?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

22 August 2008 22:40

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Bridge:

And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes.



You're welcome

22 August 2008 22:47

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks so much for your rapidity in answering R.C!

Donc Stane,

"And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes."

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.

es-tu d'accord avec cette traduction?

Merci! Bonne soirée!

22 August 2008 23:01

Stane
Antal indlæg: 176
Tout à fait, tout à fait ! J'ai pensé d'abord à "se rechauffer" mais j'étais pas sûr, et le subjonctif:-)j'ai complètement oublié...
Merci pour toutes corrections!

22 August 2008 23:07

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
I wish I knew French It looks so pretty and also sounds so elegant..

I'm almost fast as Pias

To both of you