Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Chineză simplificată - それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăJaponezăChineză simplificată

Titlu
それでも、私はまだ貴方のことが好きです。
Text
Înscris de Máh
Limba sursă: Japoneză Tradus de ミハイル

それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Titlu
表白
Traducerea
Chineză simplificată

Tradus de Yaho
Limba ţintă: Chineză simplificată

虽然有这样那样的事,可我还是爱着你。
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 3 Mai 2008 04:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Mai 2008 03:57

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
翻译成:
不管怎样,我都爱你。
是不是更好?

3 Mai 2008 04:37

Yaho
Numărul mesajelor scrise: 2
谢谢你的提议。这个句子因为没有前文,所以就「それでも」中的「それ」具体指代什么事情无法做出判断。故我译为[虽然有这样或那样的事情]。
你提议的[不管怎样]、如果原文为「どんなことがあっても」「どうなっても]的话,我会倾向于你的译法。
我想这两种译法都可以,毕竟此句的关键是[我爱你]。
请指正。