Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Allt är bra med mig, själv

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăFrancezăBulgarăTurcăSpaniolă

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Allt är bra med mig, själv
Text
Înscris de voyageuse
Limba sursă: Suedeză

Allt är bra med mig, själv

Titlu
Everything is fine with me, how about you
Traducerea
Engleză

Tradus de Piagabriella
Limba ţintă: Engleză

Everything is fine with me, how about you?
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 16 Decembrie 2007 08:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Decembrie 2007 22:39

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation