Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Croata - Voor stefani

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésCroataBosnio

Categoría Escritura libre

Título
Voor stefani
Texto
Propuesto por kaja
Idioma de origen: Neerlandés

ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,

veel kusjes

Título
Za Stefani
Traducción
Croata

Traducido por Maski
Idioma de destino: Croata

Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,

puno poljubaca
Última validación o corrección por Maski - 3 Mayo 2007 10:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Mayo 2007 14:09

Maski
Cantidad de envíos: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?

2 Mayo 2007 14:20

Maski
Cantidad de envíos: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something? many kisses.
?

2 Mayo 2007 14:40

apple
Cantidad de envíos: 972
Friends? (but it's just a guess)

2 Mayo 2007 14:49

Maski
Cantidad de envíos: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.

2 Mayo 2007 14:55

apple
Cantidad de envíos: 972
Why don't you ask Chantal?

2 Mayo 2007 15:28

Maski
Cantidad de envíos: 326
It never occurred to me Thank you