Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Croato - Voor stefani

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseCroatoBosniaco

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Voor stefani
Testo
Aggiunto da kaja
Lingua originale: Olandese

ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,

veel kusjes

Titolo
Za Stefani
Traduzione
Croato

Tradotto da Maski
Lingua di destinazione: Croato

Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,

puno poljubaca
Ultima convalida o modifica di Maski - 3 Maggio 2007 10:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Maggio 2007 14:09

Maski
Numero di messaggi: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?

2 Maggio 2007 14:20

Maski
Numero di messaggi: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something? many kisses.
?

2 Maggio 2007 14:40

apple
Numero di messaggi: 972
Friends? (but it's just a guess)

2 Maggio 2007 14:49

Maski
Numero di messaggi: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.

2 Maggio 2007 14:55

apple
Numero di messaggi: 972
Why don't you ask Chantal?

2 Maggio 2007 15:28

Maski
Numero di messaggi: 326
It never occurred to me Thank you