Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Portugués brasileño - Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésItalianoEspañolGriegoInglésPortugués brasileñoRumanoTurco

Categoría Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Nota acerca de la traducción
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.

Pas de mots ambigus, le texte est très clair...

Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/

Título
Considerando o estado presente da agricultura no...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Mats Fondelius
Idioma de destino: Portugués brasileño

Considerando o estado presente da agricultura no mundo, se sabe que essa poderia alimentar 12 bilhão indivíduos sem qualquer dificuldade.
Para dizer de outra maneira: Toda criança que morre de fome é assassinada de fato.
Nota acerca de la traducción
http://www.we-feed-the-world.fr/
Última validación o corrección por casper tavernello - 23 Abril 2007 23:51