Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - запитване с молба за проучване

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésSerbioPortuguésRuso

Categoría Carta / Email

Título
запитване с молба за проучване
Texto
Propuesto por Cinderella
Idioma de origen: Búlgaro

Уважаеми г-н Панайотов,
като управител на поверената ми фирма, правя запитване към Вас с молба за следното проучване: какви са възможностите за внос на иглолистна дървесина / смърч, бял бор, ела/ от Украйна във вид на трупи с дължина 4 м и дебелина на тънкия край 18 см, но не по-дебели от 100 см, като дървесината е необходимо да бъде прясна, без гнилости и синини.

Título
I request information, please.
Traducción
Inglés

Traducido por Una Smith
Idioma de destino: Inglés

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Nota acerca de la traducción
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".
Última validación o corrección por kafetzou - 7 Abril 2007 16:09