Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurco

Categoría Ficción / Historia

Título
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Inglés

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Nota acerca de la traducción
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Título
wee-ary
Traducción
Alemán

Traducido por attac-org
Idioma de destino: Alemán

Dieses Leben ist lustlos
eine Träne - ein Seufzer
eine Liebe, die verändert
und dann ... auf Wiedersehen!
Última validación o corrección por nevena-77 - 11 Abril 2013 14:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2013 18:30

Pashikane
Cantidad de envíos: 34
Vermutlich soll "changes" hier eher "sich verändert" bedeuten.