Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurco

Categoria Ficção / História

Título
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Inglês

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Notas sobre a tradução
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Título
wee-ary
Tradução
Alemão

Traduzido por attac-org
Língua alvo: Alemão

Dieses Leben ist lustlos
eine Träne - ein Seufzer
eine Liebe, die verändert
und dann ... auf Wiedersehen!
Última validação ou edição por nevena-77 - 11 Abril 2013 14:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Abril 2013 18:30

Pashikane
Número de mensagens: 34
Vermutlich soll "changes" hier eher "sich verändert" bedeuten.