Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Ruso - lettre pour mon ami, Frédéric

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancésRuso

Categoría Carta / Email - Cotidiano

Título
lettre pour mon ami, Frédéric
Texto
Propuesto por vaseok1996
Idioma de origen: Francés Traducido por valkiri

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

Título
Письмо другу из Румынии во Францию
Traducción
Ruso

Traducido por belcatya
Idioma de destino: Ruso

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
Última validación o corrección por Siberia - 29 Febrero 2012 06:57