Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Russo - lettre pour mon ami, Frédéric

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFranceseRusso

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
lettre pour mon ami, Frédéric
Testo
Aggiunto da vaseok1996
Lingua originale: Francese Tradotto da valkiri

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

Titolo
Письмо другу из Румынии во Францию
Traduzione
Russo

Tradotto da belcatya
Lingua di destinazione: Russo

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
Ultima convalida o modifica di Siberia - 29 Febbraio 2012 06:57