Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Griego - F. e A., vocês são o meu ar!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésGriego

Categoría Oración

Título
F. e A., vocês são o meu ar!
Texto
Propuesto por titaruben
Idioma de origen: Portugués

F.e A., vocês são o meu ar!
Nota acerca de la traducción
F = male name
A = female name

Título
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Traducción
Griego

Traducido por ellasevia
Idioma de destino: Griego

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Última validación o corrección por reggina - 8 Agosto 2009 18:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Agosto 2009 15:51

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Agosto 2009 15:53

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
There you go!

8 Agosto 2009 15:56

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Agosto 2009 16:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Really?
Sorry and thanks