Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Grego - F. e A., vocês são o meu ar!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuGrego

Categoria Frase

Título
F. e A., vocês são o meu ar!
Texto
Enviado por titaruben
Idioma de origem: Português europeu

F.e A., vocês são o meu ar!
Notas sobre a tradução
F = male name
A = female name

Título
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Tradução
Grego

Traduzido por ellasevia
Idioma alvo: Grego

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Último validado ou editado por reggina - 8 Agosto 2009 18:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Agosto 2009 15:51

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Agosto 2009 15:53

ellasevia
Número de Mensagens: 145
There you go!

8 Agosto 2009 15:56

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Agosto 2009 16:42

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Really?
Sorry and thanks