Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésItaliano

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...
Texto
Propuesto por delvin
Idioma de origen: Turco

türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden mezunum ve 2009/2010 öğrenim yılında okulunuzun "artiterapie" bölümünde master yapmak istiyorum.. bunun için sizinle yazıştım. diplomam, cv im, artistik deneyimlerim, italyanca yeterlilik belgemle birlikte yabancı öğrenciler için gerekli prosedürleri oluşturduktan sonra başvurumu yapabileceğimi söylediniz..
benim öğrenmek istediğim bütün bunların dışında yapmam gereken başka şeylerin olup olmadığı ..
yani mastera kabul aşamasında girmem gereken başka bir sınav olacak mı ya da oluşturulan bir kurul tarafından mülakata alınacak mıyım ..
Nota acerca de la traducción
acil lütfenn !!! özenli bir çeviri olmasını istememle birlikte muntazam bi şekilde bu metnin aynı olması da şart değil .. şimdiden teşekkürler..

Título
I am a graduated from the Philosophy department
Traducción
Inglés

Traducido por denizcaliska
Idioma de destino: Inglés

I am a graduated from the Philosophy department of a University in Turkey, and I want to do my master's degree in your university in the 2009-10 school term, in the 'Artiterapie' department. I have written about it before. You told me that I can apply with my diploma, CV, my artistic experiences, proficiency certificate of Italian Language, besides completing the required procedures for foreign students.
Now what I want to know is whether there is anything else I have to do. I mean: is there any other examination or am I going to have an interview with a formed board or council in that admission phase?
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Febrero 2009 14:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Febrero 2009 21:07

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
department....> Department
university...> University

24 Febrero 2009 20:29

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
<<am a graduate>> or <<have graduated>>, not << I am a graduated>>,<<Department of Philosophy>> is better than <<Philosophy department>>

24 Febrero 2009 21:51

denizcaliska
Cantidad de envíos: 7
harbiden 'a graduated' nedir yahu. Çok saol, hiç farketmemişim
ama ben bunu düzeltebiliyomuyum bilmiyorum...