Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésNeerlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...
Texto a traducir
Propuesto por Ciberienne
Idioma de origen: Francés

Bonjour, désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je ne viens pas souvent car je suis très occupée. Je suis enchantée de te connaître. Je suis étudiante en droit à l'université de Aix, mais je travaille aussi pour financer mes études. Et toi ? raconte-moi ce que tu fais, tes passions...
J'adore l'Italie, les gens sont tellement chaleureux.
Si tu le souhaites on peut aussi se parler en anglais ?
A propos, merci pour les photos ! A bientôt.
Je t'embrasse.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit d'un échange entre étudiants européens, soit pour préparer des voyages linguistiques, soit pour entretenir les relations.
Ici il s'agit d'une correspondante italo-belge qui communique avec moi en flamand.
20 Noviembre 2008 21:53