Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...
Texto
Propuesto por kidd78
Idioma de origen: Italiano

Puoi impedirmi di vederti, puoi impedirmi di chiamarti, ma non puoi impedirmi di pensare ancora a te.Ti voglio tanto bene

Título
Poţi...
Idioma de destino: Rumano

Poţi să-mi interzici să te mai văd, poţi să-mi interzici să te mai sun, dar nu poţi să-mi interzici să mă mai gândesc la tine. Te iubesc foarte mult...
Nota acerca de la traducción
:-s
Última validación o corrección por azitrad - 20 Octubre 2008 07:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Octubre 2008 21:05

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Bună, Piticot,

Traducerea ta e super ok, dar....
eu aş zice "să mă mai gândesc la tine" sau "să mă gândesc încă la tine"

Ce zici?

19 Octubre 2008 21:23
ancora înseamnă acum,dar sună mai bine "să mă mai gândesc la tine"

anyway,as u say

19 Octubre 2008 22:31

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
Mhh, sunt de acord cu Andreea.