Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - Be concise

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésAlemán

Categoría Instrucción

Título
Be concise
Texto
Propuesto por marrrek
Idioma de origen: Inglés Traducido por Angelus

5) Be concise.
6) Be polite and never show bad temper.
7) Do not criticize a subordinate in the presence of third parties.
8) Never do what your subordinates can do, with the exception of life-threatening cases.

Título
Sei kurzgefasst
Traducción
Alemán

Traducido por jollyo
Idioma de destino: Alemán

5) Fass dich kurz.
6) Sei höflich und zeig niemals schlechte Laune.
7) Kritisiere eine(-n) Untergebene(-n) nicht in Anwesenheit eines Dritten.
8) Mache niemals das, was deine Untergebenen machen können, mit Ausnahme von lebensbedrohlichen Fällen.
Nota acerca de la traducción
eine Untergebene (f)
einen Untergebenen (m)

Jollyo
Última validación o corrección por italo07 - 11 Octubre 2008 21:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Octubre 2008 17:48

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Text before editing:

5) Sei kurzgefasst.
6) Sei artig und zeig niemals slechte Laune.
7) Bemängele ein(e) Untergebene(r) nicht in Anwesenheit eines dritten Beteiligters.
Mache niemals was deine Untergebenen machen können, mit Ausnahme von lebensbedrohenden Sachen.

7 Octubre 2008 18:00

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Hey jollyo, here some suggestions:

5) Fasse dich kurz.
6) Sei höflich und zeige niemals/keine schlechte Laune.
7) Kritisiere eine(-n) Untergebene(-n) nicht in Anwesenheit eines Dritten (-).
8 ) Mache niemals das, was deine Untergebenen machen können, mit Ausnahme von lebensbedrohlichen Fällen. (I'm not sure here)

9 Octubre 2008 00:14

jollyo
Cantidad de envíos: 330
Grüß dich Italo,

5. Ich glaube die ist gut so.
6). 'artig' oder 'höflich'? Vielleicht ist 'artig' etwas formeller... was immer.
Beim Imperativ darf man die Buchstabe -e hinzufügen, ist aber nicht verpflichtet.
7. Criticise = bemängelen so wie kritisieren.
8. 'das' eingefügt.