Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Título
Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...
Texto
Propuesto por nemo.1958
Idioma de origen: Italiano

Mi spiace per oggi (oppure l'altro giorno) perchè vorrei tenerti di più fra le mie braccia e parlarci per sentire la tua voce vicina a me.

Título
Lamento lo de hoy
Traducción
Español

Traducido por guilon
Idioma de destino: Español

Lamento lo de hoy (o lo del otro día) porque quisiera estrecharte más entre mis brazos y que hablemos para oír tu voz cerca de mí.
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Septiembre 2008 04:57